「Why don’t you come in?」
この英文を日本語で直訳すると、「何故君は入らないんだい?」という意味になります。少し強引に聞こえてしまいますが、この表現は英語ネイティブの間では頻繁に使われます。
日本語で直訳すると強引に誘っているように聞こえがちですが、英語では「何故君は入らないんだい?」=「君も入ったらどう?」と捉えられます。
日本語での意味で理解をしてしまうと、「強制的なのかな」と抵抗してしまう恐れがあります。実際にネイティブの人に言われたからといって嫌な顔をすることは禁物ですよ。
このように、why don’t youとは、相手に提案をするときに使うことが出来る文法なのです。
通常の英会話で頻出する表現なので、是非覚えましょう!
why don’t youの意味と使い方
why don’t youは「~してはどう?」と相手に提案をする際に使われる表現です。
省略して「why not?」と使われることもあります。
今回は省略なしのwhy don’t youの例文を紹介します。テストではwhy don’t youを使わないと減点にされてしまう可能性もあるので、why notの使用に関しては先生に聞くことをおすすめします。
why don’t youのポイント
why don’t youは決して強引に誘っているわけではなく、「こうしたらどう?」「ここに行くのはどう?」と提案している文章なので、YesかNoではっきり回答しましょう。
なお、注意して欲しい点は、この文法はかなりカジュアル向きであるということです。
親しい友人や家族などの間柄で使われることには問題はありませんが、目上の人に対して使うと失礼にあたります。
また、正式なビジネス文書や大学の論文などでも使用できる表現ではないため、将来英語関係に進みたいと考えている人は、是非頭の片隅に置いておいてくださいね。
why don’t youの例文
- Why don’t you have our friend’s birthday party?
- Why don’t you watch this movie?
- Why don’t you eat curry for lunch?
- Why don’t you rent the car for our trip?
- Why don’t you play baseball?
和訳
- 友達の誕生日パーティーをするのはどう?
- この映画を観るのはどう?
- 昼食にカレーを食べるのはどう?
- 旅行のために車を借りるのはどう?
- 野球をするのはどう?
why don’t weとの違い
why don’t weという表現を聞いたことがある人も多いと思います。why don’t youと似ているから同じ意味なのではと思いますが、同じ意味ならわざわざyouをweに変える必要はないですよね。
why don’t weとは、why don’ t youと異なり、youではなくweに対して提案をしているのです。
Weなので「私たち」ですよね。つまり、提案している人をも巻き込んで何かを行うことを提案するので、提案というよりは勧誘の意味合いが強くなります。「~しましょう!」「~しませんか?」という和訳になるため、どちらかというとlet’sとほぼ同じ意味になると言えます。
つまり、
- why don’t you=提案
- why don’t we=お誘い
という形で覚えると混同せずに済みます。
クエスチョンマークを忘れずに!
Whyがつく疑問文の発音は、通常の疑問文と異なり語尾が上がらず、通常文と同じイントネーションとなります。
そのため、通常文ではないとわかっていても、自分で読むことで無意識にクエスチョンマークを付け忘れてしまう人が多いので注意しましょう。
補足にはなりますが、whatやwhereなどの疑問詞を用いた疑問文の発音は語尾が上がりません。そのため、クエスチョンマークをつけ忘れることが多いので、意識して付けるようにしましょう。
Why don’t youのまとめ
最後にWhy don’t youのまとめを行います。
- Why don’t youは相手に何かを提案するときに用いる
- Why don’t weは相手に「一緒にしませんか?」と勧誘する時に用いるので、しっかりと区別をしよう
- Why don’t youはかなりカジュアルな表現なため、目上の人への使用は控える
- 発音は通常の疑問文のように語尾が上がらないので、クエスチョンマークを忘れないように注意する
Why don’t youは友達や家族、恋人に物事を提案するときに重宝される表現方法です。
Why don’t weはlet’sと同じように何かを勧誘するときに用いる表現なので、why don’t youと混合しないように気をつけることがミスを減らすポイントです。
Why don’t weもカジュアルな表現方法なので、必ず使う対象は友人など身近な人に限ります。目上の人に使うことは避けましょう。
Why don’t youは実際にネイティブと話すときに頻出します。しっかりと意味を理解すれば、急なネイティブとの会話でも的確に応対することができるので、是非覚えておくようにしましょう。テストでも英作文や語順の入れ替え問題で頻出します。
何度も音読や英作文を繰り返し、練習問題をこなせば簡単にマスターすることができます。是非完璧に覚えてテストに臨みましょう!